The Namesake (2003)

by Jhumpa Lahiri

Being the child of immigrants is to be pulled in two directions, even for highly educated and native-born Americans. The Namesake, the first novel of Pulitzer Prize–winning short-story writer Jhumpa Lahiri, focuses on Gogol and his Benjali Hindu family from Calcutta.

After an arranged marriage, Gogol’s parents emigrate to the Boston area in the 1960s and have Gogol and then his sister. Following Bengali tradition, they give their firstborn the “petname” Gogol — the father credits a book of the Russian writer’s stories for saving his life — as they await a letter with an elder’s choice for the baby’s “good” name. The letter is lost in the mail, the grandmother dies, and the petname sticks until Gogol, trying to reinvent himself, takes the name Nikhil when he goes to university. He distances himself from his parents and their culture, visiting home less, dating white women, and favoring American food and music. When his father dies and Gogol regrets his detachment, and when he falls for and marries a Bengali woman he’s known since childhood, we think he might be integrating the strands of his background. Then Lahiri shows us that it’s not so simple: the marriage falls apart.

Readers will learn many details about Bengali culture and gain insights into the conflicts of immigrants and their offspring. But The Namesake will appeal to readers of any background because Lahiri enlarges it into a universal tale of parents and children, of resistance to family expectations, and of the desire to belong. It’s a moving novel with the elegant writing for which Lahiri became known in Interpreter of Maladies (1999), her award-winning short story collection.


Home               My reviews               My friends' reviews